دوشنبه, 21 خرداد 1397 ساعت 12:30

روزها

نمره شما
(35 رای)

سریال «روزها» Days بر اساس کمیک استریپ ژاپنی (مانگا) اثر Yasuda Tsuyoshi برای گروه سنی کودک تولید شده است.

اطلاعات تکميلي

  • کارگردان: Kônosuke Uda
  • نویسنده: Tsuyoshi Yasuda
  • موسیقی: Yoshihiro Ike
  • تکنیک: دو بعدی
  • تعداد قسمت: 24
  • مدت: 25 دقیقه‌ای
  • کشور سازنده: ژاپن
  • سال ساخت: 2016

نظرهای شما (5 نظر)

  • یکشنبه, 27 خرداد 1397 ساعت 13:08 ارسال شده توسط آرشيدا

    موافقم.چهار انيمه اى كه ساختشون نسبت به انيمه هاى كلاسيك جديدتره هم زمان پخش ميكنين و اين نشون ميده كه طرفداراى انيمه نسبت به قبل خيلى بيشتر شدن.فكر ميكنم شروعش از پخش شاهزاده تنيس بود.اولين بار كه از صدا و سيما پخش شد دنبال انيمه رفتم و طرفدارش شدم.مثل خيلياى ديگ.(با اين كه از بچگى انيمه ميديدم ولى اسمشم نميدونستم.)
    حتى تا يه سال پيش فكر نمى كردم شبكه نهال بخواد اين همه انيمه رو يك جا جزو برنامه هاش قرار بده.
    واقعا دستتون درد نكنه دل ههممونو شاد كردين.
    خسته نباشين:)

  • شنبه, 26 خرداد 1397 ساعت 23:52 ارسال شده توسط ف.ن.مشهد

    یکی دیگر ار هنرنمایی بینظیر مدیر دوبلاژ خوب کشورمون جناب محمدطهان هست.قطعا جذابه.ساعت بازپخش انیمه روزها چه روزی هست؟

  • شنبه, 26 خرداد 1397 ساعت 15:41 ارسال شده توسط یاسمن ۱۸

    به خاطر پخش حداقل ۵ انیمه ژاپنی توی کانالتون واقعا ممنون.طرفداران انیمه های ژاپنی خیلی زیادن و اگه بیشتر پخش کنید حتی بالای ۲۰ سال هم از طرفداران انیمه میشینن به تماشا.دیگه اینکه از اینکه بالاخره یه انیمه جدید به نام روزها دوبله و پخش کردید ممنون.هرچند بقیشون مث نبض رویش و تنیس و ابشار سرنوشت تکراری ان اما بازم نگاه میکنیم.کلی انیمه قشنگ داره ژاپن اما به خاطر محدودیت ها شما فقط ورزشی ها رو پخش میکنین.سانسورو که ماشالا دارید پس برید بقیه انیمه هارم دوبله کنید و چهارتا جدیدشو نشون بدید.

  • شنبه, 26 خرداد 1397 ساعت 14:45 ارسال شده توسط هستی عشوریان_۱۲-تهران

    میشه درباره کارتون توضیحات بیشتری بدین؟ من اینجا یه گروه میسازم که %۱۰۰ دخترونست

  • جمعه, 25 خرداد 1397 ساعت 18:37 ارسال شده توسط محبوبه 14 ساله از بوشهر بندر دیر

    دوبلور هاشون خیلی صداهاشون بده مخصوصا شخصیت اصلی این انیمه. من اول فکر میکردم دوبله ی صداوسیما است. ای کاش دوبلور هاشون مال صدا وسیما بودند . اصلا معلوم نیست دوبلور هشون مال کجا هستند . داستانش خوبه بد نیست ولی من ترجیح میدم دوبله ژاپنیشو نگاه کنم. ولی بنظر من ابشار سرنوشت قشنگتر از این انیمه است چون ابشار سرنوشت هم دوبلور هاشون صداهاشون قشنگ بودن و هم صدا وسیما دوبلاژ ایران این انیمه رو دوبله کرده بود و هم داستان قشنگ وخنده داری داشت.

نظر شما درباره این برنامه

لطفا فقط درباره این برنامه نظر دهید و از ارسال نظر تکراری هم خودداری کنید.